Перейти на полную версию форума

Карпатский отворот на иголки ёлки

Автор Сообщение
Assol
Гость

 
Сообщение: #1
Карпатский отворот на иголки ёлки
01-07-2011 01:33:24
strojnyashka

Карпатский отворот на иголки ёлки
Залить иголки с ёлки водой так чтобы она едва покрывала иголочки, довести до кипения, прокипятить 1 минуту. Потом этим отваром иголок сбрызгивать одежду МЧ (в идеале веточку ёлки в мокнуть в отвар и потом веткой кропить одежду) Говорить заговор
" Глиці- глиці з найвищой яглиці, заберіт в (имярек любовницы) силу, якою мого( имя рек) заманила. Най умертвля ці глиці силу від примівниці (имярек любовницы)." Потом ставим замок.
Отредактировано strojnyashka (01-07-2011 01:55:57)
----------------------------------------------------------------------------------
Никогда ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сам всё дадут!
22-03-2012 06:48 PM
Цитировать это сообщение
Хюррем Не на форуме
Осваиваюсь на форуме
**

Сообщений: 10
Зарегистрирован: Jun 2012
Рейтинг: 0
Сообщение: #2
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
Очень интересный отворот.
Возникли вопросы.Заговор читаем когда вода кипит,или когда одежду сбрызгиваем. Заранее спасибо.
09-07-2012 02:01 PM
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Птичка
Гость

 
Сообщение: #3
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
Хюррем писал(а):когда одежду сбрызгиваем.

тогда.
все действия описаны последовательно, если перечитаете - сами найдете Smile
09-07-2012 09:17 PM
Цитировать это сообщение
Катерина Не на форуме
Засиделся я тут с вами:)
****

Сообщений: 258
Зарегистрирован: Mar 2014
Рейтинг: 22
Сообщение: #4
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
А может кто-то это перевести?
25-06-2015 10:06 PM
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Ардана
Гость

 
Сообщение: #5
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
Катерина писал(а):А может кто-то это перевести?
Assol писал(а):" Глиці- глиці з найвищой яглиці, заберіт в (имярек любовницы) силу, якою мого( имя рек) заманила. Най умертвля ці глиці силу від примівниці (имярек любовницы)." Потом ставим замок.
Перевод вольный. Потому как в Карпатах много местечковых слов, не всегда соответствующих официальному украинскому)
Иголки-иголки с наивысшей ёлки, заберите у (имя любовницы) силу, которой моего (имя мужа, мч) заманила. Пусть умертвят эти иголки силу преемницы ( тут в значении женщина, занявшая моё место, заместительница во всех отношениях) и имя любовницы.) Замок.

Если смотреть детально, то яглиця - это растение сныть, но там нет иголок, там есть зонтик, похожий на укроп. Вот из сведений травниц, они применяют заговор и на иголки ели, сосны или смереки (хвойное дерево, растёт в Карпатах), тогда всё делается согласно заговору, тут просто. Либо на саму сныть. Тут кому как нравится. Тогда надо выбрать самую высокую сныть в том месте, где вы её нашли, собрать зонтики на растущую луну в тот период, когда уже созрели семена, высушить и на убывающую проводить сам ритуал - заварить и брызгать одежду мужа или мч.
25-06-2015 11:25 PM
Цитировать это сообщение
Катерина Не на форуме
Засиделся я тут с вами:)
****

Сообщений: 258
Зарегистрирован: Mar 2014
Рейтинг: 22
Сообщение: #6
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
Ардана,благодарю.Очень подробно и полезно.
26-06-2015 08:35 PM
Найти все сообщения Цитировать это сообщение
Птичка
Гость

 
Сообщение: #7
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
Ардана писал(а):Пусть умертвят эти иголки силу преемницы
не соглашусь))) примівниця - это та, которая "примовляла", т.е. заморочила голову, вскружила, завлекла, опутала.
26-06-2015 10:52 PM
Цитировать это сообщение
Ардана
Гость

 
Сообщение: #8
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
Птичка писал(а):не соглашусь))) примівниця - это та, которая "примовляла", т.е. заморочила голову, вскружила, завлекла, опутала.
Возможно. Такой перевод и логичнее даже. Но смысл в данном конкретном случае сохраняется - соперница, как ни крути)
Перевод и комментарии дала со слов карпатской травницы, на истину в последней инстанции не претендую)
27-06-2015 01:40 AM
Цитировать это сообщение
Птичка
Гость

 
Сообщение: #9
RE: Карпатский отворот на иголки ёлки
(27-06-2015 01:40 AM)Ардана писал(а):  
Птичка писал(а):не соглашусь))) примівниця - это та, которая "примовляла", т.е. заморочила голову, вскружила, завлекла, опутала.
Возможно. Такой перевод и логичнее даже. Но смысл в данном конкретном случае сохраняется - соперница, как ни крути)
Перевод и комментарии дала со слов карпатской травницы, на истину в последней инстанции не претендую)

В целом смысл - да, соперница.

п.с. Да вроде не сильно и скверканы слова диалектом (могло быть хуже! я сама не всегда понимаю карпатские "говирки", хотя достаточно долго жила в тех краях, это еще ттт)
27-06-2015 01:57 AM
Цитировать это сообщение
Создать ответ 




Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)